Etiqueta: traductor jurado
Traducciones oficiales y traducciones ordinarias, ¿son lo mismo?
Si estás pensando en salir al extranjero, seguro que ya has oído hablar de las traducciones oficiales, ya que a menudo son uno de...
Traductor jurado: información del nuevo carné y sello
Entre las novedades de la Orden AEC/2125/2014 que revisa la obtención del título de traductor jurado se encontraba el nuevo formato del sello y del carné del...
Examen para Traductor Jurado 2016
La de traductor jurado es una profesión demandada en la actualidad, dado que hay gran cantidad de documentos oficiales que...
La figura del traductor jurado depende del país
No todos los países exigen los mismos requisitos para ser traductor jurado, ya que la traducción jurada en cada país funciona de manera diferente.En...
¿Sabe el traductor jurado qué es la Apostilla y qué representa?
Una de las cosas más habituales que traduce un traductor jurado o traductor oficial es la Apostilla, por eso no está de más que...
Contratar una agencia de traducción o un traductor jurado directamente
Cuando una persona necesita encargar la traducción jurada o traducción oficial de un documento, muchas veces se encuentra perdido y no sabe a quién...
Documentos más frecuentes que precisan de traductores jurados
Los tipos de documentos de particulares más frecuentes que precisan de traductores jurados son los expedientes académicos, antecedentes penales, títulos y partidas de nacimiento.En...
Novedades en el examen de traductor oficial 2015
El pasado 25 de abril se celebró finalmente el examen de traductor jurado o traductor oficial, como los clientes lo suelen llamar.La novedad de...
Traductor jurado: la importancia de la formación
El trabajo del traductor jurado consistirá en utilizar todos los recursos que estén en su mano para asegurar la calidad de la traducción. Esto...